torstai 20. maaliskuuta 2008

Websterin suomi-englanti-sanakirjassa on jotain hämärää, joka paljastui, kun tarkastin, puhutaanko netissä mitään sanaa "ainous" käyttäen. Ei juuri muuta löytynyt.

3 kommenttia:

Tikkis kirjoitti...

Ujostuttaako muka.Ei kai. Tein vaimollani pikakyselyn ja hän mutisi että ainous on jotakin joka voi mennä :-)
piikuus siis!
Itä-Suomen kielialueella.

jonimatti joutsijärvi kirjoitti...

Ai, tuo on uutta - ajattelin ainoutta ihan tuollaisena teknisluonteisena sanan ainoa johdannaisena... mutta tuohan tekee siitä vain kiinnostavamman.

Anonyymi kirjoitti...

https://www.blogger.com/comment.
g?blogID=16068555&postID=2022100488725161835